Co znamená Bao Bao v mandarínštině?

Bao Bao (čínsky: 宝宝; pinyin: Bǎobǎo, což znamená „poklad“; hovorově znamená „dítě“) je samice mláděte pandy velké, která se narodila v National Zoo ve Washingtonu D.C. V zoo žila čtyři roky až do února 2017.

Co je Chen Shan?

Anglický překlad 衬衫 ( chenshan / chènshān ) – košile v čínštině.

Jak se řekne dcera v kantonštině?

Slova pro rodinné příslušníky a další příbuzné v kantonštině, v různých čínských jazycích, kterými se mluví v Guangzhou, Hong Kongu, Macau a mnoha částech jihovýchodní Asie….Rodinná slova v kantonštině (廣東話/ 粵語)

kantonština (廣東話)
nevlastní dcera新抱 (sànpóuh)

Co je babička v kantonštině?

Prarodiče a praprarodiče

Angličtinakantonský
Babička z otcovy strany嫲嫲 [maa4 maa4]
Dědeček z otcovy strany爺爺 [je4 je4]
Babička z matčiny strany外婆 [ngoi6 po4] Neformální/mluvená varianta: 婆婆 [po4 po4]
Dědeček z matčiny strany外公 [ngoi6 gung1] Neformální/mluvená varianta: 公公 [gung1 gung1]

Co je to kantonská máma?

媽 maa1 – ma; máma; maminka; matka.

Jak Číňané říkají své matce?

máma

Co znamená gung gung v čínštině?

dědeček; dědeček (kantonský) konkrétně dědeček z matčiny strany (Gan) konkrétně dědeček z otcovy strany. Dědeček z otcovy strany (v tomto případě Luke’s Dad’s Dad) pochází z čínského významu Gan. Gung Gung (Gan) = dědeček z otcovy strany Gung gan Gungan. 6. Sdílejte.

Jak se řekne švagrová v kantonštině?

大嫂 (daai6 sou2 | da4 sao3) : švagrová, která je manželkou nejstaršího bratra – CantoDict.

Co říkáte Číňanovi v právu?

Když jsou páry v soukromí, mohou svým tchánům říkat 爸爸 (bába) „táta“ a 妈妈 (máma) „máma“. Ve skutečnosti by měla čerstvě vdaná žena říkat svému tchánovi 公公 (gōnggong) a své tchyni 婆婆 (pópo).

Jak se píše ah MA v čínštině?

(„Ach Ma“ se obvykle používá k označení máma (阿媽) nebo babička z otcovy strany (阿嬤). Zatímco mnoho čínských znaků se vyslovuje jako „Ma“, například 媽 (máma) 馬 (kůň) 嬤 (otcovská babička ) 麻 (Len) 罵 (Nadávka), které mají zjevně drasticky odlišné významy.) Stručně řečeno, neexistuje žádný praktický rozdíl.